muisc paeca
muisc paeca

muisc paeca

مرلین منسون متن فارسی اهنگ target audience (narcissus narcosis

Am I'm sorry your sky went black?
Put your knives in babies backs.
Am I sorry you killed the Kennedy's,
And Huxley too?
But I'm sorry Shakespeare was your scapegoat,
And your apple sticking into my throat.
Sorry your Sunday smiles are rusty nails,
And your crucifixion commercials failed.
But I'm just a pitiful; anonymous.
I see all the young believers;
Your target audience.
I see all the old deceivers,
And we all just sing their song.
Am I sorry to just be alive
Putting my face in the bee-hive?
Am I sorry for Booth and Oswald,
Pinks and cocaine too?
Sorry I never check
The bag in my head for a bomb,
And my halo was a needle hole.
Sorry I saw a priest being beaten,
And I made a wish.
But I'm just a pitiful; anonymous.
I see all the young believers;
Your target audience.
I see all the old deceivers,
And we all just sing their song.
I see all the young believers;
Your target audience.
I see all the old deceivers,
And we all just sing their song.
We all just sing their song.
We all just sing their song.
"Valley of death we are free;
Your father's your prison you see."
"Valley of death we are free;
Your father's your prison you see."
I see all the young believers;
Your target audience.
I see all the old deceivers;
We all just sing this song.
You're just a copy of an imitation.
You're just a copy of an imitation.
The president is dead; let us pray.


من متاسفم که آسمان شما سیاه شده؟

چاقوی خود را در پشت نوزادان قرار دهید.



متاسفم که شما کنده را کشتید

و هاکسلی هم همینطور؟


اما من متاسفم که شکسپیر ترس شما بود


و سیب شما به گلو من چسبیده است.


متاسفم لبخند یکشنبه ناخن زنگ زده است،


آگهی های تبلیغاتی خود را شکست داد.


اما من فقط رقت انگیز هستم؛ ناشناس.


من همه مؤمنان جوان را می بینم؛


مخاطب هدف شما


من همه فریبنده های قدیمی را می بینم


و همه ما فقط آواز خواندن آنها را می خوانیم.


متاسفم که فقط زنده ام


قرار دادن چهره من در زنبور عسل؟


برای بوت و اسوالد متاسفم


پینک و کوکائین نیز وجود دارد؟


با عرض پوزش من هرگز چک کنید


کیسه ای در سر من برای یک بمب


و هاله من یک سوراخ سوزنی بود.


با عرض پوزش من یک کشیش را مورد ضرب و شتم دیدم


و آرزو می کردم


اما من فقط رقت انگیز هستم؛ ناشناس.


من همه مؤمنان جوان را می بینم؛


مخاطب هدف شما


من همه فریبنده های قدیمی را می بینم


و همه ما فقط آواز خواندن آنها را می خوانیم.


من همه مؤمنان جوان را می بینم؛


مخاطب هدف شما


من همه فریبنده های قدیمی را می بینم


و همه ما فقط آواز خواندن آنها را می خوانیم.


همه ما فقط آهنگ آنها را می خوانیم.


همه ما فقط آهنگ آنها را می خوانیم.


"دره مرگ ما آزادیم؛


پدرت زندان شما را می بیند. "


"دره مرگ ما آزادیم؛


پدرت زندان شما را می بیند. "


من همه مؤمنان جوان را می بینم؛


مخاطب هدف شما


من همه فریبنده های قدیمی را می بینم؛


همه ما فقط این آهنگ را می خوانیم.


شما فقط یک کپی از یک تقلید هستید


شما فقط یک کپی از یک تقلید هستید


رئیس جمهور مرده است؛ اجازه دهید دعا کنیم


نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.